• 当前位置:首页 动漫 马达加斯加3英语

    马达加斯加3英语

    评分:
    0.0很差

    分类:动漫美国2012

    主演:本·斯蒂勒,克里斯·洛克,大卫·休默,贾达·萍克·史密斯,萨莎·拜伦·科恩,弗兰西斯·麦克多蒙德,杰西卡·查斯坦 

    导演:康拉德·弗农,埃里克·达尼尔,汤姆·麦格拉思 

    排序

    播放地址

    提示:如无法播放请看其他线路

    猜你喜欢

     剧照

    马达加斯加3英语 剧照 NO.1马达加斯加3英语 剧照 NO.2马达加斯加3英语 剧照 NO.3马达加斯加3英语 剧照 NO.4马达加斯加3英语 剧照 NO.5马达加斯加3英语 剧照 NO.6马达加斯加3英语 剧照 NO.16马达加斯加3英语 剧照 NO.17马达加斯加3英语 剧照 NO.18马达加斯加3英语 剧照 NO.19马达加斯加3英语 剧照 NO.20

    剧情介绍

      在非洲游历了一圈之后,纽约中央公园的四位明星们继续着回到纽约,回到中央公园的旅程。不过,只要旅途中有猩猩和那群企鹅的“帮忙”,旅程就没有想象中的那么顺利。在蒙特卡洛的一家赌场里,由于大家的耍宝,大闹赌场,进而招致了心狠手辣的动物管理局上尉杜波依斯(弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand 配音)的围追堵截。为了逃过追捕,大家逃进了一个在欧洲进行巡回演出的马戏团。在马戏团里,大家延续着“马达加斯加”式的幽默,笑料百出。虽然,欧洲这一路上的旅行并不顺利,不断受到杜波依斯上尉的追捕威胁,不过大家一直怀揣着回到纽约,回到纽约中央公园的梦想。在马戏团,还帮助了东北虎维塔利(布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston 配音)、美洲虎吉亚(杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain 配音)以及海狮斯蒂芬诺(马丁·肖特 Martin Short  配音)重拾对马戏表演的信心。

     长篇影评

     1 ) 真·屌丝无双,看完中文版马3随口念叨念叨

    最喜欢看老友记的我本来冲着大卫修蒙的配音团购了电影票,结果苦逼的发现这尼玛只有中文版!!
    目测这是此系列的最后一部。伪主题马达加斯加只在片尾昙花一现。
    整部电影讲述了一只忘本的屌丝狮子,好不容易跟老爸老妈团聚却不思好好孝敬反而天天想着回动物园享受资本主义腐朽。狮子伙同几个屌丝同伴:一只摔不死的斑马,一只病恹恹的长颈鹿和一只与长颈鹿发生不伦之恋的土肥圆河马,纠结了四只企鹅,三只狐猴和两只猴子打算开自制飞机回美国。途中他们一路被一名拥有至少二分之一军犬血统的女人追杀,结识了一群屌丝动物:一只掉了几颗牙的海狮,一只喜欢被袭胸的豹子还有一只拥有瞬间缩小超能力的老虎。bala bala bala
    影片最出彩的地方是华丽的灯光效果和好听的音乐,可以看出梦工厂在这些元素上面花足了心思。尤其是马戏团在伦敦(好像是这里吧)的首场演出,光影效果细腻而惊人,配合令人眼花缭乱的动物表演确实令人大呼过瘾。相比而言剧情方面中规中矩,是典型的美国15岁以下儿童及粉丝向的电影,剧情逻辑错误百出,主角开挂严重,角色思想单纯,毫无心理描写可言。本片同时向观众展示了三对跨种族恋情:最重的和最高的,最神经的和最萌的,以及伪高帅富和黑木耳......
    企鹅依然是前所未有的强悍,其搞笑地位无法撼动,他们用实际行动说明:我们才是主角。
    反派拥有春哥一般的能力,兼具鹰的眼睛,狗的鼻子,豹的速度和熊的力量,一首神圣赞美诗就能让四个酱油男满血满状态复活。
    老虎刚出场时,我还以为他是扔飞镖的,后来才发现这货是个钻圈专业户,而且有往身上倒橄榄油的恶习,钻的圈子越小倒得越多。后来技能全面升级,不用往身上倒东西就能抱着一只斑马钻钥匙孔,其能力神乎其神,令人叹为观止。
    本片最强的存在是那只穿裙子的粉色萌熊,成功完成了坐骑鸟枪换炮的转变,并以一己之力完虐反派军犬女超人,她与那只狐猴的爱情更是传为佳话并成为了广大群众茶余饭后的美谈。

    最后要吐槽一下

    尼玛长春电影制片!!配个音都要带有东北气息!!老子才不在乎赵本山是不是牛十三,老子也不在乎小沈阳是不是恩爱夫妻,老子更不在乎你们那些地沟油,悲催了balabalabala!!还老子电影的原汁原味!!!!自以为牛叉你倒是把电影里的音乐也翻译了啊!!别一帮满口天朝屌丝词汇和伪时髦语言的动物一唱歌就全是英语啊!!!
    话说回来:
    整部电影充满了屌丝的气息,天朝配音倒是确实为这屌丝感填上了浓重的一笔.....

     2 ) 《马达加斯加3》:城市让生活不美好

    导演还是前两部的埃里克•达尼尔,编剧则加上了操刀过《了不起的狐狸爸爸》的诺亚•鲍姆巴赫,后者向来以对美式中产阶级生活淋漓辛辣的讽刺见长,由他来跟“马达加斯加”系列品牌的创立者达尼尔联袂,当然有理由让我们对这部梦工厂的动画大片多了几分期待。

    现在看来,“达尼尔+鲍姆巴赫”的组合没让观众们失望,整部影片不仅画面养眼,而且角色性格丰富,剧情跌宕起伏——对于一部暑期档的“合家欢”爆米花动画片,这还不够么?咱们就别老惦记着从里头挖掘什么深邃的思想了吧。

    四只从纽约中央公园动物园里逃出来的动物,渴望无拘无束的自由生活,一路远涉重洋到了非洲的马达加斯加,在途中亦展开了若干奇妙的冒险经历——这个故事内核的意旨其实很明显,那四只笑料百出的动物,正是在钢筋水泥森林里生活的“纽约客”们的喻体,对于在北美大都市里生活的中产白领们来说,城市就像是他们自己的牢笼,用德斯蒙德•莫里斯的话来说,就是个“人类动物园”,所以,在城市里生活得久了,难免想逃出去。

    不过,逃得久了,似乎又想再返回来。虽然从追求“自由”和“自然”的“本真”人性来说,逃出牢笼才是生命应有的归宿,但是,对于一个生于斯长于斯多半也会卒于斯的城市人来说,真的能在远离城市的乡野之间找到生命的真谛并且怡然自得?从爱默生、梭罗再到E•B•怀特,我们能在美国当代文化史中找到一条脉络清晰的崇尚回归“自然”的生态价值观线索,但对他们在当下的绝大多数读者——其中许多人也是《马达加斯加3》的目标观众——而言,这些“采菊东篱下”的描述,只不过是为了延宕城市生活的魅力所炮制出来的心灵鸡汤,在城市里厮混得久了,就跑到远方去旅旅游、露露营,再不济的,就看看《马达加斯加3》,疲倦的心情放松了,也好在回到那钢筋水泥的牢笼里去继续自得其乐——当然,跟那些作家们的抒情文字不同,《马达加斯加3》是一部满含着戏谑和恶搞的喜剧大作(片中有大量戏仿《罗马假日》《盗梦空间》《碟中谍》《尽情游戏》等片的段落)。

    所以,《马达加斯加3》在编剧上面临着一个价值观的陷阱,对这四只好不容易逃出纽约的动物来说,似是而非的“乡愁”就像是渴望被监禁的斯德哥尔摩综合症。为了从非洲回到美国,四位主人公历尽千辛万苦参加了一个在欧洲巡游的马戏团(有点像《九品芝麻官》的桥段),九死一生的逃过了法国动物侦缉队的追捕(终极对决的场面很炫),最终,当他们来到中央公园动物园的铁门前,还是决定留在了“外面”——马戏团不算是“野外”,但比起完全人造的中央公园,还是要“自然”许多。

    作为一部3D动画,《马达加斯加3》的立体效果很不错,画面构图也都充分体现了3D的优势,营造出了美轮美奂的奇观场景。此外,影片的中文字幕配译也非常大胆,什么“赵本山”、“小沈阳”、“地沟油”、“爱情买卖”这些流行语一股脑和盘托出,闹是挺闹腾,但对于影片原意的传达和中产格调的体现,都有不小的伤害。

    (刊载于《南方人物周刊》2012年6月18日第20期)

     3 ) 一如既往的欢乐、闹腾....

    画面非常美....剧情还是那么搞笑,闹腾。。。

    快结尾了,在马戏团表演。做我旁边有位女士,口中直呼“哇塞~太美啦!!哇塞~哇塞~哇塞,太漂亮了...哇塞~~哈哈哈~哇塞~”......真的毫不夸张。

    听得我....==||

    不过可以理解,那画面美的让人兴奋.....

     4 ) 马达加斯加3:故事不足,技术来补的范例

          在今年看过的所有动画片里(《勇敢.》《破坏王》《通灵男孩诺曼》《画之国》《守护者联盟》《老雷斯》《冰河世纪4》),单从视觉效果的角度讲,哪一幕戏让我最惊艳,我必然想到马达3那场马戏团盛宴。
         

         这也是看完马达3之后最有印象的地方。

         说到马达加斯加这个系列,首先我就想吐槽一下它那蹩脚的名字。除了第一部和马达加斯加有关系外,其余两部和马达加斯加毛关系都没有,也许是主创也没想到拍续集吧,所以才取了个这么无脑的名字。


       对该系列前两部印象基本停留在就一纯搞笑动画片,不仅剧情一般般(第二部竟然搬出了狮子王。。。),视效也一般般,最大的亮点就是那四支企鹅和狐猴(企鹅要单拍动画啦,可以期待一下)。系列走到了第三部,剧情依旧那副德性,不过视效确实得到了全面升级,再辅以3D外挂,最终呈现出来的效果还是不错的。


        关于剧情方面,只能用一个字来形容,俗!不仅仅是没有新意,剧情是否合理,我觉得在这部电影里已经不再重要了。因为这部电影定位就是恶搞,其实也没人会是去看剧情的,但我只对一个方面感到无法忍受。。。就是能不能不这么说教,这里有两处说教地方让我真是难忘不已。一处是狮子艾里克鼓励马戏团打起精神,重振旗鼓那,这说教也有点太狠了吧,问题是,你说教就说教吧,台词有点亮点也行啊,这处或许勉强还能忍。第二处就让我有点忍无可忍了,在马戏团即将表演时,五大力突然退缩,又是艾里克用了他那七寸不烂之舌,再次说教成功,瞬间让武大力获得正能量IMAX!!!幸亏之后马戏团那场戏给力,让我稍感安慰。说到说教,就不得不提另一部动画电影《海底总动员》,虽然我不是很喜欢这部电影,但他在剧情方面,每当我感觉有点说教的时候,剧情在此就立马停住,完全是一个循序渐进的过程,而不是在那给你讲完大道理就完事了,并且还与实际行动有机的结合起来,在这点上,马达和海底算是正反面教材了。梦工厂继《怪物史莱克》里的驴子和龙畸形恋修成正果后,在这部里又将狐猴和熊撮合到了一起,现在非常期待梦工厂动画未来还能给我们整出多少对畸形恋。


        剧情弱归剧情,要是视效再马马虎虎,这部电影就没得看了,幸好视效方面令人满意,马戏团那幕戏完全是个意外惊喜啊。影片总共有三处视效高潮的地方,第一处是巴黎街尾大战,第二处是马戏团盛宴,第三处是结尾。巴黎街尾大战,整体一气呵成,精彩场面目不暇接,配以企鹅操控的玩具吉普车,尽情的的在巴黎街道上横冲直撞。第二处马戏团表演则完全是整部电影的高潮段落,通过各种五颜六色的灯光运用,再辅以水果姐的firework。整场戏不仅在视觉效果上登峰造极,在调动情绪方面更是让人非常欢快,兴奋不已。(不过据说这场戏点子还是取自现实的,不是原创的)也使本应该成为大高潮的结尾空中马戏大战就此做空,有点早泄。。。结尾大战总体还是可以的,但较之前的马戏团盛宴,无疑会让人感到很大的落差,所以从这点上来说,在情节设置上是有点失败的。即使如此,马达3的总体在视效方面做得还是非常成功的。

          在今年看过的所有动画里,破坏王>勇敢传说=通灵男孩诺曼=马达3>画之国>守护者联盟=老雷斯>冰河世纪4
      
           如果评分的话,7分。视效5,剧情2(真的有点2啊)。

     5 ) 《马达加斯加》系列终于完美了

    绝对的五星!

    从第一部的两星半的差评,到第二部的三星中级推荐,最终,我看完第三部,第三部让我对这个系列彻底改观,我毫不犹豫给了满分!

    这是我内心真实的评价。

    第三部制作时间为2012年,梦工厂的动画水平已经掌握得中上。给五星中,有半星是称赞于动画效果。

    再看人物。电影又增加了许多新人物,但电影并不因为人物增多而将性格同化,变得千篇一律,而是各有风云,都个性鲜明明显至极。其中最爱海狮与企鹅。喜欢海狮是因为它对于梦想的追求之心,是多么单纯,多么美好,在结尾时看到每个小孩子都有气球时,那句"这是真的!"将它的天真,纯真,尽显无余,我感动极了。喜欢企鹅就是因为他们四个的机灵,威风,懂得创新,体现可爱。

    人物加两星半。

    剧情没有多少漏洞了,给两星。

    《马达加斯加》系列或许更像一个童话故事,电影人将自己的梦想与希望投入进了电影中,多么美好。

    想看第四部。

     6 ) a wonderful movie

    6月8号 和她还有她的弟弟一起去看的 虽然错过了前面的20分钟 但是后面的精彩还是让我们庆幸没有错过这出戏。3d效果不错 比黑衣人要好很多啊。笑点多,最爱还是企鹅。最炫目的真的是3d马戏,再加上katty perry 的firework 绝配了!! 一下子,感觉和她再一起真的是一件好幸福的事情。 推荐英语配音啦,中文字幕也挺给力的,总之大家都笑了。 希望大家都到电影院去看看。也希望国产动画片可以早点追上来。 期待4,期待企鹅们的精彩表现

     7 ) 有些人的心理啊我真是非常不理解。

          就是这种电影,才是让人去电影院看的啊!和小孩子神马的一起看真是非常欢乐,他们大呼小叫的时候也很想大呼小叫啊,可是老了不能装嫩。

        一部就是为了让你欢乐让你感动的电影为什么非得去考虑他故事啊人物设置啊各种的的合理性呢?为了标榜自己吗?泰坦尼克号的故事你拆开来看是个啥好故事?断背山的故事拆开来是个啥好故事?肖申克的救赎的故事拆开来又是个啥好故事?还有那么多我就不说了……非得拿出自己这种高姿态来评价别人……NM……我实在是忍不住……

        翻译怎么了?人翻译只是为求更大众更贴近人们生活,他们做错啥了?就像每年春晚人说一个你自己觉得早过时了的词儿你就不忿了,鄙视了,你不忿个啥?鄙视个啥?我们的父母有时为了显示自己还是跟得上潮流的时候,跟你讲话冒出几句你都用烂了的说法,你也不忿你也鄙视?

        要是一开始就抱着要去评判他的想法你干嘛进电影院浪费你那宝贵的票钱。次奥嫌弃天朝的配音你又何必……算了,这些话不说也罢……

        只是为什么这些人都没有提到人家的3D效果呢?还有人家超炫的马戏团表演呢(这个我知道,因为在你们眼里这个是与故事脱节的。故事,又NM是故事)?还有人家基本不用摄影却做出精美画面的牛逼呢……

        有些人的心理啊我表示不理解,非常地不理解。

     8 ) 关于字幕,多说两句——容易速朽的东西就不要跟风

    马达加斯加3观影归来,的确是部不错的欢乐片。不过这字幕就让人有些让人无法接受了。黑衣人3已经颇受争议,这部片子则变本加厉。本身就极快的剧情节奏和噼里啪啦的台词再加上炫目的特效让观众的眼球忙不过来,顾此失彼。影院中也多次出现了笑点已过,观众却在念念有词回顾之前台词而会意一笑的场景……
    随着网络上自发组织起来的字幕组越来越多,独立译制的作品逐渐形成独特的风格乃至发展成某种风气,各个负责译制工作的制片厂开始跟风。按照目前的这个情况持续下去,未来类似的字幕估计会越来越多,但我个人却认为不是什么好现象。
    目前恶搞的、过度渲染的、无厘头的、极度网络化语言的字幕之所以受欢迎,主要是因为多年以来观众已经习惯了一板一眼的信达雅模式,突然被抛到一个创意天马行空的世界里,眼花缭乱了。从上影、长影的那个时代开始,中国人开始接受译制片,多年以来,观众对于这种高水平的翻译已经习以为常,这时候突然来了点新奇的,过去没有的翻译模式,自然大受欢迎。
    一部本身带点诙谐色彩的影片,除了一板一眼的翻译以外,冷不丁的蹦出来点“地沟油”“打酱油”,把纯爷们儿称作“春哥”,FACEBOOK替换成“校内网”,的确让人眼前一亮。美式幽默、英式幽默我们碍于语言上的障碍,并不一定能完全把握。相形之下我们中式的幽默就显得接地气和亲切的多了,比如颇受争议的黑衣人3中突然爆出来的“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”就让影院观众骤然哄笑成一片。
    但是,但是。这样的幽默是必须有限度的。尤其是搞引进-译制-发行工作的专业人士,一定要弄明白这其中的奥妙。这样惊喜的效果,是一定要建立在整部电影按套路,按经验,按英汉翻译理论一点点制作出来的“信达雅”字幕的基础上的。如果全篇都是哗众取宠的所谓笑点,那观众还笑的出来吗?
    网络化的语言有其特定的载体,既然是网络的语言,就得用在网络上。而且网络上信息流转如此迅速,淘汰如此残酷。你今天还喜滋滋的学会的新词新语,明天可能就被置换掉了。试想一两年前火爆网络的诸多流行词,你现在还会说几个?不要说老掉牙的说出来,发出去,恐怕各位的大脑都已经自动将其淘汰、忘掉而根本记不起来了吧。如果强行搞这类笑点,就会如同春晚硬上“神马都是浮云”一样,不仅不好笑,而且会让屏幕前的年轻观众一边尴尬,一边鸡皮疙瘩掉一地,一边忍不住嘲弄两句。
    电影公司引进电影,制片厂译制和发行,院线承接与放映,观众走进影院看电影,是一种商业行为,电影的译制与发行面对的是全体消费者,不存在特定的群体。既然如此,就要最大程度的照顾所有观众,尽量为所有走进电影院的观众负责。类似“神马都是浮云”这样的流行词,第一受众有限,上了年纪的人或太小的,或者平常并不怎么上网的人以及上网却对此类信息不感冒的人(我特意调查过,这个群体远比我想象的大)就会不得要领,像“飞机为什么不能像房价一样软着陆”这样的翻译,说实话不天天看新闻,你知道笑点在哪吗?第二审美疲劳,多看两次其实就没新意了,第三速朽,现在还觉得时髦,过三个月立马觉得老土的想吐,如同现在如果谁的手机铃声如果还是老鼠爱大米并在公交地铁上公然响起,全体乘客一定会默默的盯着他行注目礼。

    本来是“多说两句”的,结果一下子打了这么多……就此收尾吧。主要就是希望这阵风快快刮过去,不要形成俗不可耐的风气一直持续就好。老爸老挂在嘴边的“市场经济体制还不够完善”在电影引进译制上体现的太明显了……观众想看的看不到,不想看的又抢映期;想及时看的拖你个俩月,想好好看的没两天又给你撤档了。再说这翻译工作吧,完全不合理,不科学。有的粉丝性极强的电影,制片厂弄个完全不懂也不热爱的译者来翻译,草草几天搞定完事。长此以往,什么“索林·橡木盾”翻译成“索林·鄂肯谢尔德”,“王者归来”翻译成“皇上回宫”的事不知还要发生多少次,什么时候中国才能建立成一个真正完善的以市场为导向的院线体制啊,这这这实在是令人捉急啊……
    (楼主已因废话太多被没收键盘并强行拖走- -)

     短评

    在罗马的那场马戏,美轮美奂!

    5分钟前
    • 2999圣诞老人
    • 力荐

    第一次和爸爸妈妈一起看的电影

    6分钟前
    • 白桦林
    • 还行

    企鹅还是那么牛逼,水果姐的神作太适合3D了。。然后谁能告诉我字幕是哪个傻逼翻译的?听说她还挺自豪?糟蹋完黑衣人糟蹋这个!动画需要明快的美式幽默好不好!别整些地沟油周杰伦爱情买卖出来行不行!现在大荧幕都要沦为过气网络山寨语言么?谁认识这位翻译给她带个话成么!这是最烂的字幕没有之一!

    7分钟前
    • 伍德与夏洛蒂
    • 推荐

    也只有这样的电影能让人心情愉快。充满童真。里面梦幻华丽的表演,真是让我热血沸腾。插曲什么的碉堡了。完美切合。

    10分钟前
    • 𓆡𓆝
    • 力荐

    那三又搞了~~

    12分钟前
    • 云上飞的日子
    • 还行

    世界那么乱,扮萌给谁看。

    13分钟前
    • Ms Underwater
    • 推荐

    字幕翻得爆烂,赵本山周杰伦什么也出来了一刚,你妹!故事一般般,后半段弱掉了,彻底沦为3D特效展示。各种欢乐的细节设置还算可以,还是企鹅小分队最抢戏。

    14分钟前
    • 仁直
    • 还行

    哎呀好欢乐!!

    18分钟前
    • 于喜喜
    • 推荐

    太欢乐了!!!

    22分钟前
    • Figlio Perduto
    • 推荐

    很赞的周末轻松片。。。3D效果做得真是很逼真。。。

    25分钟前
    • 葵堇
    • 力荐

    全程爆笑 企鹅军团依然最NB---> new york city!!!

    29分钟前
    • 乐乐
    • 力荐

    我居然把枪版看完了。。。后半部分剧情平平啊。等出DVD版再看一次吧

    34分钟前
    • 沙噗
    • 还行

    求換翻译。

    37分钟前
    • Mona Lishark
    • 推荐

    从头笑到尾~神级字幕组啊!哇咔咔咔咔~~P.S:松江真心便宜,才25呢!

    40分钟前
    • xlinzi
    • 推荐

    笑死我了

    41分钟前
    • 子夕
    • 力荐

    看3D,首选梦工场动画,这倒不假,几乎从头到尾都有飞出银幕的效果。再用“功夫熊猫”式的动感欢乐风格秒杀前两部的沉闷无趣。

    43分钟前
    • 荔枝超人
    • 还行

    妈妈咪呀…各种卖萌耍宝无下限…企鹅依然最贱贱…美熊萨尼亚和国王才是真爱... 最后da da da da da da da da da……

    44分钟前
    • 皮皮敦敦
    • 推荐

    最牛逼的还是企鹅四人组啊~!马戏团的意大利口音好有爱,水果姐的神曲好应景。然而中文翻译。。。是,翻译是要贴近群众,但是没让你贴近傻逼。

    45分钟前
    • 扭腰客
    • 推荐

    我觉得很炫,就是中文字幕翻得有点狗

    48分钟前
    • 渭川
    • 力荐

    不怎么样 冰河世纪应该会好一点

    49分钟前
    • OrNot
    • 较差

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺