1 ) 不到最后不觉得精彩的一部片子,电影一开头的一切不合理到真相揭开之时忽然觉得都是那样得贴切
不到最后不觉得精彩的一部片子,电影一开头的一切不合理到真相揭开之时忽然觉得都是那样得贴切,所有的一切都是因为报复、报复、报复……率性而为,不顾一切[微笑]
老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,
2 ) 抛开原版, 总体上还是一部剧情紧凑的悬疑片
虽然对于韩版的老男孩早有耳闻, 但可能是出于对韩国电视剧那股子矫情印象的排斥, 所以一直没看。 听说翻拍了美国版, 昨天刚去影院看了。得出了比较直观的感觉是还不错。
既然是翻拍, 导演既要延续原版在剧情上紧张的氛围,和人物刻画上的张力;还需要结合本土文化, 能让本地观众理解影片意义。晚上回家又把原版也看了, 觉得这两本片虽然说从剧情上没有太大的变化, 但实则没有可比性。原版的老男孩所关注的更多是关于人性与爱的探讨, 而美版的则侧重于以复仇为轴心的剧情。
首先, 在对于人物情绪的表达上和原版十分不同。从很多日韩的电影作品中不难看出亚洲人是非常sentimental的, 在情绪和情感的表达与释放上也是相当极致:极度压抑或者极度放纵---我不确定导演是否真的能理解原版影片中亚洲人对待感情的飞蛾扑火, 但是, 不同于原版中男主的独白与在被囚禁是产生的错觉, 美版中更多通过行为与外物来表现角色的心理活动。
比方说在原版中,当吴大秀看到关于自己妻子惨死的新闻时,导演用千万蚂蚁啃咬大秀全身来表达角色那种蚀骨的悲痛, 绝望及生不如死的感受;而在美版中,孤独的Joe与鼠作伴, 抱着用血画着人脸的枕头入眠,更加表达了在复仇成为男主活下去动力之前, 他的精神是被孤独击垮的。。。由此也不难看出在文化上, 西方人虽然崇尚个人主义, 但实则他们又十分在乎团队合作,并且其内心最害怕的就是被孤立, 被遗弃。。从类似鲁滨逊漂流记的电影就可看出, 脱离集体与文明在西方人眼里是非常痛苦极其恐惧的事。
其次,可能是因为上诉原因注定这是两版风格完全不同的电影, 美版的角色安排和剧情发展更为清晰和简洁, 几乎把每一个出现过的角色都做到物尽其用, 这很符合西方人简单直观的直线逻辑,目的也很明确:我就是要阐述一个故事!电影中有一个细节是:撑着黄伞的亚洲女人, 她的角色功能很明确:boss的助手和性伴侣:她参与最初绑架Joe, 放他出来, 以及时刻伴随老板左右。然而韩版的电影中在这几个环节中放置了不同的人物, 有催眠师, 打手 还有一个想自杀的人, 当然催眠师这个角色在剧情上就已经把两剧区分开来了。
很多人批评说美版的oldboy 没有韩版的深刻, 具有启发性---可能吧。但是从故事上来说,美版的更加合情合理一些, 男主由于年少的时候目睹了女生乱伦事件并宣扬了出去,使得该女生一家搬离,但由于该父对其子女变态的爱使得一家人几乎被灭门, 唯一幸存的哥哥把这一切归罪于男主, 不仅因为他的长舌, 更是因为他目睹了那不堪的一幕使得一个原本被粉饰成健康幸福的家庭的丑恶变态被暴露在阳光下外出遁形。因此囚禁男主, 杀他妻子, 培养并利用他的仇恨,来报复他, 让他也尝尽家破人亡,骨肉分离, 甚至设计他与自己女儿发生关系,用男主最不齿,也是害了他全家的乱伦来报复男主。 老实说我不觉得这一家人觉得乱伦是罪, 只是当原本的生活被打破而使得的家破人亡时, 哥哥只能怪罪于那个道出他家秘密的人。
而原版的剧情则更加复杂,其中不仅男主与他女儿的偶遇是安排的, 甚至于两人的的感情与后来发生关系都是在催眠的情况下产生的, 这我倒反而不解了, 既然是催眠, 我觉得主角在知道真相之后的反应,应该愤怒大过于自责与羞耻,毕竟催眠是人为的, 远远不及与他认为的亲属之间产生爱是不堪、可耻的件事所构成的冲击力。虽然剧中有提到用催眠是两人产生爱情很难, 暗示性爱行为是自发的, 但总有一点此地无银三百两的感觉。在这一点上, 美版就做的不错, 把催眠这段删了,从当哥哥看到男主与女儿发生关系时的表情可看出,这件事超过了他的预期。由此, 后面男主在真相大白时所表现出来的痛苦不堪羞耻和自责就比较连贯了, 局中局的感觉更强烈!
最后总结, 美版的翻拍在角色处理上没有原版的细致,也没有照抄原著传达的精神:原版中深刻的描述了姐弟乱伦的情节,侧重于禁忌的,不勇敢的爱; 而翻拍的版本中关于父亲对子女的乱伦真是描述性带过, 侧重于情欲, 由此电影本身对于“爱的启发”的精神传达就少了, 相信这也是很多原著党觉得翻拍版本远不及原版的原因之一。但是正如题所述, 抛开原版电影的包袱, 美版的Old Boy 还是一部值得一看的片子。
3 ) 灭霸与绯红女巫的前世今生
为了奥妹银幕生涯的最大牺牲,特地重温了灭霸与绯红女巫的前世今生,本片更是漫威英雄的大乱斗,灭霸干完神盾局局长,最后还手刃了螳螂女,中间还不忘与红女巫谈了场不伦之恋,这种观感完全属于后知后觉的无厘头…
影片属于十年后的好莱坞重启版,相对韩版阴郁晦涩的思想表达,本片只保留了原版的骨架,叙事节奏显得更加简单粗暴,B级片的血腥暴力及快节奏属于典型的好莱坞商业电影,如果不考虑珠玉在前的原版,本片绝对是一部剧情及节奏俱佳的悬疑犯罪经典,只怪对手太强大,朴赞郁极具个人特色的镜头语言让本就充满戏剧张力的故事一蹴而就,一战封神!斯派克.李受限西方思维的改编再创作注定费力不讨好!
4 ) balbalaba
我觉得相对于原版,这部的囚禁戏份少了,没有让我觉得压迫感,女儿在电视出现我还觉得莫名其妙,以为导演改编了。后来女主一出现那样子根本就和电视里小时候的样子一样好嘛。我每次都惊讶于美国电视电影找的小演员和大演员很像。真有种是小时候的错觉。
我以为美国版会更血腥,打戏不残暴,大boss比原版还一副gay相。这次的男主有硬汉的感觉,而崔岷植只是一副废材大叔样。boss身边的sm女打手不如原版的大叔。当看到boss的美好家庭→看到爸爸就脱裤子脱衣服求宠幸。。是有多饥渴。我还是忍不住了。我艹。bullshit!简直无法比喻了,这终于是美国节奏了,没有很变态只有更变态啊。
nonono。boss死的好不负责,还有虐男主呢,还要割舌头呢。
导演似乎用了个更加和谐的结局啊,不那么开放式了,不过我更喜欢这个版本的结局。如果我是男主我倒是也希望自己从没出来过。
5 ) 讲真,我们就是奔着伊丽莎白的身子去的
《老男孩》。5分。
斯派克·李导演,乔什·布洛林、伊丽莎白·奥尔森主演作品,翻拍自朴赞郁导演同名作品《老男孩》,两者的品质相距大概十万八千里,也不算远。
讲真,自从有前人剧透,我们就是奔着去看伊丽莎白·奥尔森的身子的,果然,性感得流鼻血。
剧情不用介绍了,基本没什么改变,唯一不同的是,乔什·布洛林饰演的老男孩约瑟夫在长青学院撞见的是父女乱伦,而原作撞见的是姐弟乱伦。
改动看起来很有策略,但实际上意义不大。
而相较于原作的阴暗、残暴、尖锐,甚至肮脏,这一部真的在风格上毫无风格。
但毕竟伊丽莎白·奥尔森牺牲很大,值回票价。
6 ) 美版没有那么糟糕吧?
我先看的美版 回头找的韩版 很奇怪 看后我觉得美版更虐心 这是痛韩国电影《不可饶恕》的结尾一样的感觉 而回头看韩版 觉得太拖沓 舔脚 割舌完全没必要 仇人如果想要虐死他 他这样做反倒剥夺了人家的乐趣 美版BOSS按了静音 结束了通话 简洁明了 恶父提起猎枪虐杀全家 留给男主角自己去选择他的未来 这个才是虐心 因为他这辈子剩下的时间里都要在那间屋子里反复思考这件事 反观韩版以父亲催眠失忆 继续虐恋而结束 这是一种逃避 只能使自己的罪孽更深
7 ) 只说动作戏!
韩国原作动作戏,牛逼是渐进的。我个人觉得韩国版,好看的动作戏就两场。
韩国版
1.挑衅混混试拳脚
吴大秀在禁闭室撸管也练拳。15年的想象训练,到底有没有用,吴大秀也不知道。刻意找小混混试拳,挨了一脚躺地上感受人世的质感和情怀,感人至深。起身后简单几个动作,潇洒痛快。下手不轻不重,只为试拳,并无杀意。一个俯身飘拳便到了鱼缸前。可见流派是轻盈技巧派。
2.走廊群战古惑仔
这段长镜头动作戏无敌。当初徐克看完,都激动的问朴赞郁是如何拍就如此杰作,有没有人受伤之类粉丝向问题。比如吴大秀背上的刀是怎么搞的?其实吴大秀背上无刀,那是CG特效。在那长镜头前,朴赞郁还尝试了他熟练的花样混剪。虽眼花缭乱,但震撼力比长镜头版本那是差远了。
接着再说贯穿各个海报的榔头。吴大秀看到一群小弟,扔下刀子拿起榔头。他觉得,这些人并不是真正的敌人,击倒便可,根本不需下杀手。于是从榔头打到空手,都是务实的拳击打法,击倒便可,普通打架而已。结果打的气喘吁吁,电梯门开,又是一群小弟。电梯门再开,吴大秀笑着离开。黯然昏倒在街头。
美国版
1.球场力挫榄球员
乔悲催,刚从箱子爬出来,就看到拿着把韩国老男孩致敬版太阳伞的女人,这就不叫暗示直接是明示了好吗!那肯定得追啊,于是追啊追,就到了橄榄球训练场!球员很绅士了给了乔一击青春侧拳。可是,乔下手就是狠招,只捣咽喉就将青春少年击倒,接着撩阴脚命中前来救援的队友,再接着踩断另一位青春少年的脚腕。这里,展现的是乔的阴狠,以及,力量。是的,美国版老男孩,乔不再是技巧派。而是阴险力量型选手。在打斗中,大男人被打的飞起那是常态。可见美国人果真不讲仁义礼智信,复仇道路上的一切,都要毫不留情的挫灭。
2.旧屋轰杀嘻哈众
我一直很期待,那场牛逼闪闪的长镜头走廊打戏,如何翻拍。好么,看到了我懂了。美国版把长廊打斗分成了两部分,可以简单分为榔头篇和拳头篇。榔头篇里,力量型果真够威。敌人的击打是无效的,复仇的铁锤直接敲翻轰爆嘻哈混混。拳头篇里,乔不光展现了威猛的拳力,还夺过小刀直接贯穿敌胸膛,球棒直接爆头。我想,他的战斗力,此刻是胜过吴大秀的。秒杀完一干废物,忽然有人冲过来给他背上扎了一刀,乔此时才呻吟着走下楼梯,货舱门开(不愧是美国!一切都大!),再来一帮嘻哈青年。货仓门再开,一把尖刀穿胸而过。嘻哈青年倒下,乔却爬出了货仓......
单看动作戏,美版也算上成。只是缺了细节,太过凶狠了......
8 ) 最佳复仇者大奖得主-大反派
我没看过原版,不过这种报仇方式还真是奇葩,也很是完美,完全达到了身心的完全契合。
剧中两个男人都是受害者,也都是反派,我不知道以一个什么态度看待他的行为,不过一个明明白白从开始就知道自己的仇恨的缘由,而另外一个却直到最后才明白。
看完之后明白一个道理,摧毁敌人的肉体真的是弱爆了,真正的狠人,是要摧毁敌人的灵魂。
一个是以绝望的复仇支撑着活下去,另外一个是以希望的复仇活下去,都活得不容易,最后两人都被绝望笼罩,不过一个自杀了,另一个生不如死的禁锢自己。
忽然觉得两个复仇的人都很“善良”,都非常的“脆弱”,强悍的都只是外在表现,内心早已经支离破碎,甚至忍受不了自己所犯的罪行却仍旧在犯着罪行。
乱论是被唾弃的,但是大反派确实希望通过一种“感同身受”的方式进行复仇,主角虽然镜头最多,但我却认为大反派的内心才是最大的亮点。
大反派是一个可怜人,整个家族被唾弃,活在痛苦之中,生无可恋,身为富二代,要整死一个落魄仇人简直太简单了,但是他的复仇方式升华了,充满了文艺范。
猛然间想到了“以彼之道,还施彼身”的武功“斗转星移”。
诸位你说好莱坞专门去翻拍无间道老男孩这类有着明显看前不可告人的悬念成分的影片是冲着美国观众对东方电影所知盖寡的观影局限所以根本无惧剧透甚至嚣张到连片名都不改或者还是干脆就没打算以悬念的部分抓人只是认为故事框架不错借来之后将背景角色改造一番将重点放在宣泄某种情绪影射某些问题?
知道朴赞郁多牛逼了吧…………
就连父女啪啪戏都拍不过韩版,要你何用?
囚禁20年出来直接会用iPhone5…
从各个角度证明一遍韩版有多好而已。长廊大战保留长镜变成了上下两层。
灭霸这就很过分了,不但锤爆幻视,还把他女友绯红女巫给睡了。
虽然美版是翻拍,但完成度真心感觉比原版要好!原版的男主被关进监狱没有正面描写,实为突兀,且在监狱里封闭颠疯的状态描绘太少,远没有美版男主监狱生活和心理活动刻画的深入和完整,可见美国对剧情细节上把握的还是很棒的。美版虽然充满B级片的大量血腥场面,但多数暴力行为都较为合理,原版略夸张
电影重塑时空的魅力被抛弃了
一个成年人都觉得这部电影口味太重,当然比起原版,这版弱化了禁忌之恋。
這是什麼爛故事啊
看过原版再看这个实在不给力啊
没有了原版催眠的飘忽神叨,感觉翻拍的结尾挺棒的
真心赞!超5星电影。真正诠释了什么比死还可怕,原来死亡才是最轻松的!一定要把韩版的翻出来再看一遍!
灭霸竟然睡了绯红女巫,最后还发现绯红女巫是自己女儿。
去掉了原版最胡扯八道的催眠情节,努力让故事更合常理的结果是……反倒有一种自己较劲的喜感<--是我先入为主感情作祟么?这个故事并非一流的本子,能拍成神作因为是我男神朴导加执。翻拍的快别闹了!我最后都笑场了。一颗星送给Olsen,妹子好胸!!!
侧重于复仇而不是人性的剧情平庸不如韩国原版给人震撼,相对于原版的改编算是亮点
只能对斯派克呵呵了,这么拙劣的翻拍只能让朴赞郁版成了永远不可能被超越的经典,而且看来只有棒子才能演出来那种掺杂着古怪仇恨愤怒诡谲爆裂纠结无望的调调
【C】偶有些小亮点和想法,但剧情被改的太平庸了,本来一个非常精彩的故事被改的处处都是美式主流犯罪电影的套路化设计,拍的也很无聊,流水账。
难道只有我一个人觉得新版更好看很多么
not bad for a remake。是个去朴式黑色幽默加强B级片属性的翻拍。如果这个翻拍定调真要那么像原版的话(甚至还是用现在这个去黑色幽默的剧本),那么导演应该是尼古拉斯·温丁·雷弗恩, 瑞恩·高斯林演老爸。灭霸老爸和红女巫女儿的床戏,一边神盾独眼局长打酱油……画面太美。